泣けるぜ Listen
最近、ドリームガールズのテーマのビヨンセのLISTENにはまっている。
今度生まれる時はビヨンセになりたい。 歌うますぎる。 この曲を作ったというのだから、
声も美貌も才能も…。うらやましい。
これを車の中で聞いていると泣いてしまうことがある。 ラストにかけての盛り上がりの中でLISTEN!
と歌い上げるところなんか、本当に泣きながら叫んでいるような歌い方なんである。
何回も練習してみるがムリって感じ。(練習したってええやん!)
単純な単語の歌詞なんだけど、それだけにしみる。 ご存知ない方のために英訳してみたいと思います。 訳詞はゆみちゃんオリジナル。
聞いて
私の心に生まれた歌を
始まったばかりのこのメロディを
聞いて
私の心の奥底の声を
今やっとわかったの
私の夢見たことはムリだったと
本当にわかったの
あなたは聞こうとしないから
あなたの都合のいいように無視してきたけど。
聞いて
今、私はひとり十字路に立つ
私のための家はない
私はずっと私の気持ちを伝えようとしてきた
わかって欲しかった
でも、本当に無理なのね。
あなたは本当の私を知ろうとしてなかったと
私はあなたが作った私じゃない。それ以上にいい女なのに。
あなたのいうとおりに歌ってきたけど
私は私の本当の声をみつけにいく
わかって欲しかったわ
私の中にずっとあったこの気持ち
本当に叫びたい
私の夢はおわったの
あなたは知りたくなかったから
ずっと都合のいいように理解していただけだった
どこにいけばいいの?
でも、動き出すしかない
あなたがいなくても
あなたは聞きたくなくても
聞いて
本当の私の歌を
始まったばかりだけど 私は必ずやり遂げる
ああ、やっと私はわかったの
あなたは私の気持ちなんてまったく知らなかったって
私はあなたにとって都合のいい人間だけじゃない
あなたに導かれてきたけど
私は自分で探す
本当の自分の声を
******************
これほど女性解放を見事に歌い上げた曲はないぞと。女性運動の大会でみんなで歌いたいような名曲だと思う。
と、今、出力していたプリンターが止まりましたので、解説は次回にいたします
0 コメント:
コメントを投稿